Posts

Showing posts from October, 2013

對話_16

Image
J: 這就是普羅高飛夫的羅密歐與茱麗葉,聽起來怪怪的 W: 當然啦,因為這是普羅高飛夫的曲子,他是普羅高飛狗,就是布魯托加高飛狗,很滑稽就對了 偉大的作曲家會生氣的吧! ps 秋日散步,弟弟不肯回家,就會吼叫。

擺脫 0%_19m

Image
該來的總要來,雖然上個星期才因為感冒喉嚨痛絕食三天,該去狐狸醫生那裡量體重的時候還是得去。 是的,打完針就該拍照樣的照片 媽媽很是不安,希望數字漂亮 狐狸醫生說 “他長大不少喔。” 對呀,從 0% 變成 2% 啦!喔耶! 姐姐也恭喜弟弟啦! 家裡開趴踢啦~~~呼呼~~~ 調皮姐姐 同場加映:運仔與帽子 我不記得杏芙小時候有沒有那麼喜歡戴帽子了,但是運仔真的很喜歡呢,而且他才不管是誰的帽子,拿了就往頭上擺,,才會有這種如花似玉的照片。 不過男孩還是男孩,戴男生的帽子最好看。運仔頭非常圓,這瓜皮帽撐的圓圓飽飽的,配上 “人不是我殺的啦” 的表情,好好笑!

上學一月_3y

Image
常有人說,學英文最快的方法就是把人丟進全英語的環境,為了生存一定會很快學會。我正在我女兒身上做這個實驗,目前還沒有個結論。這一個月來,我認為杏芙是用 “以不變應萬變” 的方法適應學校,成果不錯,老師曾經大大誇讚他 "a lot of communications",杏芙自己能說出班上好幾個小朋友的名字,應該表示有一起玩吧。但如果細細問到上課的種種,杏芙就妙了,他講的跟老師傳回來的相差十萬八千里啊,讓人不禁懷疑他跟老師不在同一個次元。 比如九月有一個 national eat an apple day(ㄟ當然沒有放假啦,吃一顆蘋果節),學校裡以蘋果為題作了一些活動,比如把蘋果切一半沾顏料畫畫啦,講有關蘋果的故事啦等等。那天杏芙回家後,我問他老師有沒有念故事書給他們聽,杏芙說 “有啊,書上有很多動物耶,有鴨鴨,還有烏龜,還有鯊魚,還有鱷魚。” 我想也還正確,這些動物都跟水有點關係。那天下午接到啪啪老師的來信,老師說 “我們念了一本書,關於一個紅色的房子,沒有門也沒有窗,裡面有一個星星。您可以問問您的孩子,這個紅屋子裡面住著什麼呢?” 啪啪老師的紅房子指的是蘋果,啊可是我沒敢問杏芙,如果他跟我說裡面住著鴨鴨那不就奇怪了? 同樣的溝通問題還有一次,那天啪啪老師把杏芙送出來,跟我說 “杏芙在學校很開心,可是他今天哭了,因為溝通困難讓他很挫折,我們會繼續跟他一起努力的。” 回家後我問杏芙今天學校有沒有人哭,他說小朋友都沒有哭,可是她哭了,我繼續問她為什麼哭呢?他說 “xxx 推了我,我就跌倒了,不過他有跟我道歉,所以我就原諒他了。” ㄟ..... 不過就是上個學,怎麼好像在演羅生門? 我自己覺得杏芙會編個話來滿足媽媽,如果我問他問題,他會努力找出一個答案來回答媽媽,所以常常胡亂說話。但是如果不問,他反而會告訴我一些班上發生的事情,真實度跟可信度都高多了。比如杏芙常常提到班上的一個小男孩 N,比如 N 在排隊準備放學時會發出噗噗噗的聲音,杏芙就會轉頭過去跟他說 no,然後 N 有天在老師講故事的時候講話,杏芙也轉頭跟他說 no(很愛管閒事吧),不當糾察隊的時候,杏芙說 N 跟他一起玩醫生的遊戲或是玩買東西的遊戲。 照著杏芙說話的邏輯,我不是很清楚這個 N 是不是真的常跟杏芙一起玩,該不會是杏芙自己幻想的吧(也太淒涼)

堅持_18m

Image
回頭去翻看一下杏芙 18m 時會說的話,窩的天哪比他弟也多太多了吧!沒辦法,大家都說男生通常比較慢,杏芙在女生中又是算說得快的,拿弟弟跟姐姐比實在不公平啊。 雖說得慢,但我一直在教,弟弟也一直在學(他爸也在教,但是常常教些沒用的東西)。最近希望弟弟如果大便了會跟我們說,所以教他講 “便便”,上一篇提過了,這傢伙的便便跟爸爸聽起來一樣。前幾天我想了,不如教他說 poopoo 吧,反正英文中文都要學。那天的教學實況如下: 媽:運仔,便便要怎麼說? 仔:......(手拍屁股) 媽:這樣是很棒,不過你會不會說 poopoo? 仔:.............(又拍屁股) 媽:弟弟,說 poopoo,來 poopoo 仔:爸爸 媽:poopoo 啦 仔:爸爸 媽:poopoo 仔: 爸爸!!! 對不起,我試過了,這傢伙認便作父,不孝啊不孝! ps 運仔跟芙兒都喜歡帶我的泳帽,當作玩具也可以玩好久,而且小小孩戴什麼帽子都好可愛啊