語言

〈昨天 Jing 來家裡看寶寶,聊到第二代華人怎麼學習或保存中文,他有很多的經驗以及看見。趕快趁著還記得把它寫下來,我想未來一定會用到的,還看到其他地方有人說過有用的經驗跟方法也慢慢收集一併記下。如果小杏芙將來看不懂中文,不能跟我分享金庸小說,那真是太可惜了。〉

語言是一種工具,用來與人溝通。若失去了語言,就失去了與人溝通的方式。

在移民的家庭裡,語言的留存的確有相當難度,但是孩子的中文是否可以留存最重要的關鍵是父母親的態度。

父母可以利用許多方式幫助孩子留住中文,例如用中文說床邊故事。這樣的語言學習方式比中文學校這樣硬性的課程要更有趣,以會更有效率。

孩子小的時候最是學習爆發的年紀,他們有能力可以一次學習 2-3 種語言,這對他們不是難事。

移民家庭成員通常很簡單,孩子能夠擁有的親戚不多,如果語言不通造成跟僅有的親人無法溝通,孩子會有點可憐,因為他們擁有的後盾與支持就少好多。

帶孩子回台灣會是一個很好的刺激,至少讓他們在中文的環境中發現使用語言的好處。跟祖父母多相處也有同樣的效果。

Comments

Popular posts from this blog

腫腫的開頭

開學一周_090408

大頭寶寶_10w